{{detailCtrl.mainImageIndex + 1}}/4

【小説:中国語・英語版(2冊セット)】茶花女 & THE LADY OF THE CAMELLIAS(椿姫) 著:デュマ・フィス ※中国語版と英語版の2冊セットです

残り1点

3,280円

送料についてはこちら

ISBN:9787515913308 作者:〔法〕小仲马(アレクサンドル・デュマ・フィス) 出版社:中国宇航出版社 言語:中国語簡体字、英語 【中国語・英語版2冊セット】 ●茶花女 ●THE LADY OF THE CAMELLIAS ※輸入書籍の為、輸送時のダメージや経年劣化が見られる場合がございます。 内容简介: 《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作,1848年发表。 该小说讲述玛格丽特是个农村姑娘,长得异常漂亮。她来巴黎谋生,不幸做了妓女。富家青年阿芒赤诚地爱她,唤起了她对爱情生活的向往。但是阿芒的父亲反对这门婚事,迫使她离开了阿芒。阿芒不明真相,便寻机羞辱她,终于使她在贫病交加之中含恨死去。 无论在情节设定还是人物塑造上,《茶花女》都具备言情小说的标准框架和经典套路,特别是在风尘女子这一边缘人物的描写上,《茶花女》更是开创了法国文学“落难女郎”系列的先河。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。 《茶花女》当时一经出版即轰动法国全国。1853年,改编的四幕剧《茶花女》在巴黎上演,剧场爆满。 作者简介: 小仲马,法国小说家,戏剧家。大仲马的私生子。7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”这是他文学创作的基本指导思想。而探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿其文学创作的中心内容。

セール中のアイテム